1.深泉英语原创范文-提升油价是解决交通和环境问题的最好办法?

2.翻译英语句子,谢谢

3.求大佬写一篇英语作文 主题是石油价格上涨对环境有益还是有害 120字左右就行

4.英语阅读:4-Could the bad old days

5.英语高手帮忙翻译一下~谢谢了~

6.请问石油的英语单词怎么写?

7.2019年6月英语四级词汇及例句(7-8)

油价上涨 英语_石油价格上涨英语怎么说

Keywords: Subprime Mortgage Crisis, Impact, Shaping Factors

The subprime mortgage crisis is an outcome of financial speculation.

次贷危机是金融炒作的结果。

It comes into being by the combined action of three major factors: inropriate macroeconomic controls, imbalance in the real estate market and greedy financial institutions.

主要是由宏观调控力度不当、房地产市场失衡、金融机构推波助澜三个因素共同作用造成的。

The crisis has led to Dollar depreciation, rising oil prices and economy slowdown in many countries. Its global impact will last until the end of October 2009, even until year end.

次贷危机引发了美元贬值、石油价格上涨和许多国家经济减速, 对全球的影响将持续到2009 年10月末或者年底。

The subprime mortgage crisis and the following financial storms worldwide remind us of researching and understanding the new charactaristics,

美国次贷危机和随之而来的全球金融风波提醒我们,必须研究和把握金融系统的新特征,

such as the wholeness of financial system, the mobility of the capital, the vulnerability of the financial system as well as the periodicity of financial fluctuations,

例如金融系统的整体性、金融资本的流动性、金融体系的脆弱性和金融波动的周期性等,

so as to prepare for the worst, and enhance the ability of steering market economy.

从而做到未雨绸缪, 提高驾驭市场经济的能力。

深泉英语原创范文-提升油价是解决交通和环境问题的最好办法?

“涨价”用英语是:rise in price。

详细解释:

rise 英[ra?z] 美[ra?z]

vi. 上升; 增强; (数量) 增加; 休会;

n. 兴起; (数量或水平的) 增加; (数量、价格、价值等的) 增长; (日、月等的) 升起;

vt. 使…浮上水面; 使(鸟)飞起; 复活; 发酵;

[例句]He watched the smoke rise from his cigarette.

他注视着烟雾从香烟上升起。

price 英[pra?s] 美[pra?s]

n. 代价; 价格,价钱; 价值; 赏金;

vt. 定价; 标价; 问…的价格; 给…定价;

[例句]They expected house prices to rise.

他们盼望着房价上升。

翻译英语句子,谢谢

Increasing the price of petrol is the best way to solve growing traffic and pollution problems.

To what extent do you agree or disagree? What other measures do you think might be effective?

Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.?

Write at least 250 words.?

Sample answer

Traffic and pollution problems produced by vehicles he become issues that bother both s and citizens in many major cities across the world.

Recently, some people propose that the best way to cope with this problem is to increase the oil price. I personally believe that pricing is too simple an roach to ease traffic pressure and air contamination.?

Admittedly, raising oil price might be helpful to limit the number of cars?to some?extent. This is mainly because the higher fuel cost would increase the financial burden on erage people and families who he limited disposable income, as well as those who do not he urgent demand for a private car. Under this policy, the general public are very likely to turn to public transport modes which are more affordable, rather than drive on their own for commuting or sightseeing. With less vehicles on the road, the traffic system will run more efficiently and the harmful emissions produced by transport such as CO2 and atmospheric particles will be reduced accordingly.

However, the outcome of the pricing policy could turn in an opposite way. For example,? considering the financial pressure on ordinary people, we can expect huge social complaints after the implementation of this policy,which forces them to spend less in shopping and other sectors that closely related to their quality of life. As a matter of fact, compared with raising the price of oil, roaches such as improving the choices of public transport services and developing eco-friendly energy seem more innovative and sustainable. For example, it is feasible for the to build more underground systems and sky trains in big cities. If sufficient and more affordable public transportation tools are offered to city dwellers, the reliance on private vehicles will drop significantly. Besides,?Once clean energy such as solar power and electric cars were put into use on a large scale, the air contamination could be eased to a large extent.?

In conclusion, pricing is neither the best nor the sole solution to deal with the problem.? More effective methods, ranging from improving transport choices to exploring new energy, are better to be taken by authorities when dealing with traffic and environmental issues.?

范文译文:

车辆产生的交通和污染问题已经成为困扰世界各主要城市的和公民的问题。最近,有人提出解决这个问题的最佳方法是提高油价。我个人认为定价是缓解交通压力和空气污染的简单方法。

诚然,提高油价可能在一定程度上有助于限制汽车数量,这主要是因为高昂的燃料成本将增加可支配收入有限的普通民众和家庭的财务负担,以及降低对私家车的非迫切性购车需求。在这种情况下,公众很可能会转向使用一些能负担得起的公共交通工具,而不是自己开车上下班或观光。随着道路上车辆的减少,交通系统将更加高效地运行,相应地减少了诸如二氧化碳和大气颗粒物等有害排放。

然而,定价政策的结果可能正好相反。例如,考虑到普通民众的经济压力,我们可以预见到这项政策实施后会有巨大的社会抱怨,这迫使他们减少在购物等与其生活质量密切相关的领域的支出。事实上,与提高石油价格相比,改善公共交通服务选择、开发环保能源等方式似乎更具创新性和可持续性。例如,在大城市建设更多的地下系统和空中列车是可行的。如果为城市居民提供足够且更实惠的公共交通工具,对私家车的依赖将大幅下降。此外,一旦太阳能、电动汽车等清洁能源大规模投入使用,空气污染可以得到很大程度的缓解。

总之,定价既不是解决问题的最佳方法,也不是唯一的解决方案。在处理交通和环境问题时,当局最好取更有效的方法,从改善交通选择到探索新能源等。

话题链接

气候变暖;交通拥堵;能源危机或短缺;空气污染的的原因和解决办法

词汇短语精选:

people propose that:有人提出...

too simple an roach: 方法太过于简单

pricing/ charging:收费,调价政策 (价格调控)

ease traffic pressure:减通压力

air contamination:空气污染

fuel cost:燃料成本

increase financial burden on sb: 增加…的财务负担

erage people and families;普通人,普通家庭

disposable income:可支配收入

less urgent demand:需求不紧急

Turn to: 转向…? ( search for? 寻求帮助或办法)

affordable:可支付的起的,亲民的

Rather than do: 而不是...

commuting or sightseeing: 通勤或观光

atmospheric ?particles:大气颗粒物

social complaints:社会抱怨

the combination of: 结合…(手段,方式)

eco-friendly energy sources:环保型能源

major cities:大城市

it is imperative that:迫在眉睫的是

sustainable and renewable:adj. 可持续,可再生

pollution- free:adj.无污染的,

put sth into use:将…投入使用

higher fuel cost:更高的燃油费

enhance awareness of:加强…的意识。

low-carbon ?life:低碳生活

advocate/promote:vt. ?倡导

求大佬写一篇英语作文 主题是石油价格上涨对环境有益还是有害 120字左右就行

1. 我们都希望这次奥运会会办的非常成功。

◆ We all hope that the Olympic Games will be a great success.

2. 使我印象最深刻的是那个西方城市里有那么多传统的中国餐馆。◆ What impressed me most was that there were so many traditional Chinese restaurants in that western city.

3. 石油价格的飞速上涨对世界经济产生了很大的影响。

◆ The rapid rise in oil prices will greatly affect global economy.

4. 所有商店必须禁止向18岁以下的人出售香烟。

◆ All stores are required not to sell cigarettes to people under the age of 18.

5. 如今,许多孩子抱怨父母不了解他们在想些什么。◆ Nowadays, many children are complaining that their parents don't know what they are thinking about.

英语阅读:4-Could the bad old days

The Fossil Oil

The fossil oil is a very important fuel and it is essential .Using petroleum as fuel provides convenience for many people and even factory .But the fossil oil has many poison material ?and discharge of the petroleum-containing sewage can cause environmental pollution .So we shuould be aware of the harm to the use of oil .

As for environment,increase the price of oil is very beneficial .Maybe this way can decrease the amount of petroleum .Because it is much too expensive to buy and use .I think this can control the amount of oil effectively .

As the fact ,no matter the how ,whether decrease or increase the price of oil ,we must control the amout of oil .And only we do the best .we dont case many environmental pollution problem

以上作文为原创,希望可以有效的帮助到您。

英语高手帮忙翻译一下~谢谢了~

Could?the?bad?old?days?of?economic? decline (下滑) ?be?about?to?return?Since?OPEC?agreed?to? supply(供应) - cuts (减少) ?in?March,? the?price?of? crude(原材料、原油) ?oil?has? jumped(上涨) ?to?almost?$26?a? barrel(桶) ,? up (上升) ?from?less?than?$10?last?December.?This?near- tripling (三倍的) ?of?oil?prices?calls?up?scary?memories?of?the?13?oil?shock,?when?prices? quadrupled(四倍的) ,?and?19-1980,?when?they?also?almost? tripled(三倍的) .?Both?previous?shocks?resulted?in?double- digit(数字)?inflation(通货膨胀)? and?global?economic? decline(衰退) .?So?where?are?the? headlines(标题) ?warning?of? gloom?and?doom (沮丧悲观) ?this?time?

经济下滑的糟糕老日子还会回来吗?在石油输出国组织同意在三月减少供应石油,原油的价格便上升到了每升26美元,而上年11月份每斤还不到10美元。这增长几乎3倍的现状,唤醒了大家在13年经历的石油危机价格涨到3倍时的记忆。在19-1980年期间,那时候价格飞速涨到了2倍。这之前两次的石油危机导致了两倍的通货膨胀和全球金融衰退。那么这个时候对目前的经济萧条沮丧发出警示的标题在哪里呢?

减少:decline/ reduce /decrease/ cut down /lessen/depress/decay/minify/rebate /drop/sink/ cut/ abate

上升:rise/go /up/upward/jump/increase/add/augment /fortify/aggrandize/enhence/boost/increase / advance /impove /ascent

月份:一月January二月 February三月 Marcy四月 April五月 May六月 June七月 July八月 August九月 September十月 October十一月 November十二月 December

倍数:Single (1)? Double (2)? Triple (3)? Quadruple(4)? Quintuple or Pentuple (5)? Sextuple or Hextuple (6)? Septuple (7)? Octuple (8)? Nonuple (9)Decuple (10)Hendecuple or Undecuple (11)? Duodecuple (12)? Centuple (100)

deflation:通货紧缩? inflation:通货膨胀

Headlines:新闻标题? underline下划线,强调,突出

The?oil?price?was?given?another ?push?up(上升) ?this?week?when?Iraq?suspended(停止)?oil?exports.? Strengthening(强化、激励) ?economic? growth,?at?the?same?time?as? winter?grips(冬季到来,grips抓紧) ?the?northern ?hemisphere(半球) ,?could ?push(上升) ?the?price?higher?still?in?the?short?term.

当伊拉克暂停石油出口后,石油价格在上周再次上涨,激励经济发展的同时,北半球冬季的到来在短时间内会推动价格再次上升。

Yet?there?are?good?reasons?to? expect (期待、认为、预料) ?the?economic?consequences(后果)?now?to?be ?less ? severe(严重、严峻) ?than?in?the?10s.?In?most?countries?the?cost(成本)?of? crude?oil (原油) ?now? accounts?for (占) ?a?smaller?share?of?the?price?of? petrol (汽油) ?than?it?did?in?the?10s.? In?Europe, ?taxes(税收)?account?for (占) ?up?to?four-fifths?of?the ?retail (零售) ?price,?so? even (甚至、即使) ? quite (表肯定) ?big?changes?in?the?price?of? crude (原油) ? he?a?more ?muted (缓和) ?effect?on? pump?prices (汽油价格) ?than?in?the?past.

expect(期待、认为、预料) except:除…之外

结果:result/outcome/fruit/ending/consequence/termination/progeny

少:few/litter/less/short/lack/lose/seldom

cost:价钱,代价,花费,费用,花费

quite:非常,相当,很,确实如此 quiet:安静

effect:效果,影响,印象,所有物,引发,产生 effort:工作;努力,尝试; 成就; 杰作

然而,这里有很好的理由估计,油价上涨带来的经济结果要比10年期间好一些。在很多国家,现在的原油价格比10年占据汽油价格的份额小得多。在欧洲,税收价格占零售价格的五分之四,甚至在原油的价格上有很大的改变,比以前在输出价格上的影响也会减弱。

Rich?economies?are?also?less?dependent?on?oil?than?they?were,?and?so?less?sensitive?to? swings (摇摆、波动) ?in?the?oil?price.? Energy? conservation (节约) ,?a? shift (改变、替代) ?to?other?fuels?and?a?decline? in?the?importance?of?hey (重要性) ,? energy-intensive?industries (能源密集型重工业) ?he?reduced?oil? consumption (消耗量) .?Software,? consultancy(咨询行业) ?and?mobile?telephones?use?far?less?oil?than? steel(钢) ?or?car? production.?For?each?dollar?of?GDP?(in? constant(不间断的、不变的) ?prices)?rich?economies?now?use?nearly?50%?less?oil?than?in?13.?The?OECD ?estimates(估计) ?in?its?latest?Economic?Outlook?that,?if?oil?prices?eraged?$22?a ?barrel(桶) ?for?a?full? year,? compared?with?$13?in?1998,?this?would?increase?the?oil?import?bill?in?rich?economies?by?only?0.25-0.5%?of?GDP.?That?is?less?than?one-quarter?of?the?income?loss?in?14?or?1980.?On?the?other?hand,?oil-importing? emerging?economies?—?to?which?hey?industry?has? shifted(转向) ?—?he?become?more?energy-intensive,?and?so?could?be?more? seriously? squeezed(挤压) .?

Import:输入;进口? export: 出口,输出

发达的经济体相比以前更少依赖于石油,因此石油价格来回摇摆变得不那么敏感了。能源保护、其他能源的替代能源密集型产业重要性的加大减少了石油的消耗量。软件业、咨询行业、手机电话产业使用的石油远远比钢铁工业和汽车制造业使用的石油少。现在发达经济体的国内生产总值中的每一美元(按不变的价格计算)都比13年石油消耗几乎少了近50%。经济合作与发展组织在最近的一期《经济展望》上估计:“如果是石油价格相比于1998年的每升13元,全年平均为每桶22元,这将会使发达经济体上石油进口支出GDP所占比例增加0.25-0.5%,这比14-1980年期间收入损失的四分之一还少。另一方面,石油进口的新兴经济体由于转向重工业正在转变,将变成更加依赖石油能源,那么可能将收到石油危机更严峻的压迫。”

One?more?reason?not?to? lose?sleep?over(担忧) ?the?rise?in?oil?prices?is?that,? unlike(不像) ?the?rises?in?the?10s,?it?has?not ?occurred(发生) ?against ?the?background?of?(以…为背景) general? commodity-price(物价) ? inflation(通货膨胀) ?and?global? excess?(超过)demand(需求) .?A? sizable(相当多) ?portion?of?the?world?is?only?just? emerging?from(摆脱出来) ?economic?decline.?The?Economist's ?commodity(商品) ?price?index? is?broadly?unchanging?from?a?year?ago.?In?13? commodity(商品) ?prices? jumped(暴涨) ?by?70%,?and?in?19?by?almost?30%.

发生:hen/occur/take place/come up/turn up/ arise/ chance/befall/come off/be set/bring to pass

deflation:通货紧缩? inflation:通货膨胀 excess?

超过:exceed/surpass/more than/override/overrun/overtake/outstrip

出现: emerge /ear/arise/grow/turn up

一部分:a portion?of/a part of/partial

还有一个原因可以不必担忧石油价格上升,与10年不同的是,此次油价上涨不是在以物价普遍上涨和全球需求过剩为背景。全世界相当多一部分的地区刚刚从经济衰退中经历,《经济学家》发布的商品指数一年内也没有太明显的改变。10年商品价格上涨了70%,19年也上涨了几乎30%。

请问石油的英语单词怎么写?

摘要:国际石油市场风云变幻,石油价格大幅攀升。从2002-2005年几乎月月攀高,月均递增3.6%。2002年售价为1178元/吨,2003年售价为1454元/吨,2004年售价为1923元/吨,2005年前5个月售价2603元/吨,2002-2005年均递增30.2%。

Abstract:

The international oil market is rapidly ever-changing with the oil price skyrocketting. From 2002 to 2005, the price kept climing up nearly in every month. the erage monthly raise is 3.6%. In 2002 the oil selling price is 1178 per ton,1454 yuan per ton in 2003 ,1923 yuan per ton in 2004 , in the first five months of 2005 the price reached 2603 yuan per ton. From 2002 to 2005, the annual growth is 30.2%.

2005年4月4日,纽约商品轻质原油期货价格达到每桶58.28美元,突破历史纪录,为1983年该期货开始交易以来的最高收盘价。

On April the fourth, 2005, NYMEX light sweet crude oil price surged to a record of $58.28 a barrel, hitting new record, the highest closing price since 1983.

在目前中东局势持续恶化的影响下国际石油价格将在很长一段时期内维持较高的价位。而当前世界石油市场油价的坚挺,不仅对全球经济有着巨大的影响,而且对国际石油安全机制的影响也进一步增强.

Infulenced by the current futher deterating situation in middle east,The international crude oil price will maintain at a high level in quite a long period of time. the strong price will not only has great influence on the global economy, but also add more its influence on the oil security of international regimes.

能力有限,

2019年6月英语四级词汇及例句(7-8)

石油 [shí yóu]

petroleum oil

相关解释:

litholine light petroleum spirit rock oil earth oil fossil oil petr petroleumrock oil rock tar naphtha geoline black gold bergol

例句:

这些石油将被精炼。

The oil will be refined.

石油的价格已经上涨了。

The price of oil has gone up.

这家石油公司将用船运出输油管道和重型设备。

The oil company will ship out piping and hey equipment.

海词广告: 全球三亿白领的交友圈 学外语,交外国真朋友

0?8 Dict.CN 在线词典 更多解释句酷双语例句

石油

Naturally occurring rock oil is referred to as crude oil or petroleum.

天然形成之石油,我们称作原油或石油。

-- 英汉 - 辞典例句

Crude oil can be refined into various petroleum products.

原油可炼制成各种石油产品。

-- 英汉 - 辞典例句

Petroleum or oil photogeology is primarily an evaluation of bedrock conditions.

石油或石油摄影地质主要是研究基岩情况的。

-- 英汉 - 辞典例句

A great deal of the talk was about oil.

谈话大多集中在石油问题上。

-- 英汉 - 辞典例句

As far as oil energy is concerned, we cannot be too frugal.

就石油能源而言,我们愈节省愈好。

-- 英汉 - 辞典例句

But it was actually the automobile that made petroleum so very useful.

实际上使石油变成那么有用的是汽车。

-- 英汉 - 辞典例句

Coal and rock oil, or petroleum, are of great value as fuels.

煤和石油或汽油,作为燃料,价值极大。

-- 英汉 - 辞典例句

Maybe they are going to jack up the price of oil.

他们可能会抬高石油价格。

-- 英汉 - 辞典例句

Oil is cracked by heating under pressure.

石油在一定压力下加热分解。

-- 英汉 - 辞典例句

Some countries suggested that the price of oil be pegged down.

一些国家建议应该限定石油价格

2019年6月英语四级词汇及例句(7)

 1. battery n. ['b?tri] 电池(组)

 solar battery 太阳能电池 lithium battery 锂电池 battery car 电瓶车 Battery only Electric Vehicle(BEV)纯电动汽车

 例句:Can you help me find a place for charging the battery, my cell phone is out of power.

 你能帮我找个地方充电吗?我手机没电了。

 2. barrier n. ['b?r?]障碍;棚栏

 crash barrier (公路上的)防撞护栏 barrier layer 阻挡层

 例句:Hey duties on imports and exports are a barrier to international trade.

 高额的进出口关税是国际贸易的一大阻碍。

 3. cargo n. ['kɑ?g?] (船、飞机等装载的)货物

 bulk cargo 散货 cargo insurance 货物保险 cargo hold 货舱

 表示“负担、负荷”的词还有burden、load,它们的细微区别如下:

 cargo 指用轮船、车辆或飞机等长距离运载的货物。

 burden 指沉重、令人不快的负担;含有精神负担,时常不堪忍受的意味。

 load 普通用词,含义广泛,指人、畜、车、船等负载的东西。在指精神负担时,可与burden换用,但无感彩。

 例句:We he cargoes of clothes to discharge.

 我们有几箱的服装需要卸货。

 4. career n.[k?'r?] 生涯,职业

 career woman 职业女性 political career 政治生涯

 例句:I want to choose doctor as my future career.

 我将来想做医生。

 5. vessel n.['ves(?)l] 船舶;容器,器皿;血管

 表示“船舶”的名词还有很多,我们来看看这几个词的区别:

 vessel 多指运货或运人的大船。

 boat 泛指任何大小的船只,尤指靠划桨或风帆行进的无篷小船。

 ship 含义广,一般指大轮船,如航海船只,内河航运船只。

 canoe 指长而轻,用桨的小舟、独木船。

 steamer 指靠蒸汽发动机为动力的船只。

 craft 船只的集合名词,但可指单独的船只。

 除了表示船舶,vessel还可表示血管,器皿等。

 例句:This ocean vessel will arrive in the Antarctic Pole next week.

 这艘远洋船舶将于下周抵达南极。

 6. vertical a. ['v?t?k(?)l] 垂直的

 与vertical相反的词是horizontal,也就是水平的。

 vertical与upright都可表示“直立的”,它们的区别如下:

 vertical 指与水平面垂直或大致垂直。

 upright 普通用词,指竖立、笔直而不是倾斜、倒塌的,也可用于比喻义,指人正直、品格端正。

 例句:The northern side of this mountain is almost vertical.

 这座山的北面几乎与地面垂直。

 7. oblige v. [?'bla?d?] 迫使,责成;使感激

 oblige指促使某人做某事,也可指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指特定情况下被迫做出的反应。

 sth. oblige sb. to do sth. 某种情况迫使某人做某事 be obliged to sb. 感谢(某人) be obliged to do sth. 不得不(做某事),必须(做某事) oblige (sb.) with 给……

 例句:I'm much obliged to you for your help.

 我很感激你的帮助。

 8. obscure a. [?b'skj?] 阴暗,模糊

 obscure 可指因光线不足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难以理解。

 vague 通常作比喻用,形容抽象事物。

 obscure 指因光线不足而使物体灰暗不清,失去光泽若隐若现。在借喻时指因为复杂、深奥或含糊而难以理解。

 gloomy 指因光线不足或部分光线受阻出现的阴暗。

 例句:The actor's lines in this film are so obscure that we can't understand.

 这部**里面的台词十分晦涩,我们根本听不懂。

 9. extent n. [?k'stent; ek-] 程度,范围,大小,限度

 to some extent 某种程度上

 例句:To some extent, his words are quite reasonable.

 某种程度上说,他的话还是很有道理的。

 10. exterior n. [?k'st?r?; ek-] 外部,外表 a. 外部的,外表的

 与exterior相反的则是interior。

 exterior surface 外表面 exterior lighting 外部照明,室外照明

 例句:Can you help me paint the exterior wall?

 你能帮我粉刷外墙吗?

2019年6月英语四级词汇及例句(8)

 1. external a. [?k'st?n(?)l; ek-] 外部的,外表的,外面的

 exterior也表示外面的,这二者的区别在于:

 external 一般指远离事物/人/国家/机构等的事情,强调的是事物本身之外的,外来的,外界的等。

 exterior 则指事物或人外表的,可以是事物本身的外表,外部结构,表面或外形等。

 external pressure 环境压力,外部压力 与external相对的是internal,表示国内的,内部的。

 例句:He pays close attention to both internal and external events.

 他很关注国内外大事。

 2. petrol n. ['petr(?)l] 汽油

 petrol 汽油,在美国称为gasoline。

 例句:The price of petrol is getting higher and higher.

 汽油价格一直在上涨。

 3. petroleum n. [p?'tr?l?m] 石油

 petroleum指石油,oil也可指石油,但其范围更广泛,还可指食用油,油画颜料等。

 例句:Middle East is abundant in petroleum deposits.

 中东石油储量丰富。

 4. delay vt./n. [d?'le?] 推迟,延误,耽搁

 delay意为“推迟、延期”,意思跟put off相近,其后通常接名词或动名词作为宾语。

 与delay相似的几个词还有postpone、prolong等,它们的区别如下:

 delay 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。delay既可以作动词,又可以作名词。

 postpone 正式用词,语义较强,指“有意识地延至将来某一特定时间”。

 defer 正式用词,语气比postpone更强,多指故意拖延。

 prolong 指把时间延长至超过正常或通常的限度。

 put off 普通用词,与postpone意思相同,但更口语化。

 例句:His trelling schedule was delayed by the thesis.

 因为论文的原因,他推迟了旅行。

 5. decay vi. [d?'ke?]腐烂,腐朽

 decay既可指书籍、树木等的腐朽,也可比喻事物(国家或人)由盛转衰。

 例句:The old man complains that his memory is decaying badly.

 这个老人抱怨说自己的记忆里越来越差了。

 6. decent a. ['di?s(?)nt] 像样的,体面的

 decent可以形容人的行为、品质、生活等。

 例句:Thanks to his parents' hard work, he leads a decent life.

 因为父母的辛劳工作,他才有了体面的生活。

 7. route n. [ru?t]路;路线;航线

 route多用来指抽象意义上此处通往彼处的路线、路程等。与其他表示“路”的单词还是有一些区别。

 path 多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。

 lane 指农村或城镇的小道或小径,也可指小巷。

 trail 指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。

 例句:This is totally a new route.

 这是一条新路线。

 8. ruin v. ['ru?n] 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟

 ruin既可作动词,又可作名词,变为复数形式ruins时通常表示废墟。下面我们看看几个表示“破坏”的动词之间的区别:

 ruin 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性。破坏的原因可以是自然现象、年龄、疏忽等,可用于比喻用法中。

 damage 表示“损害”“损坏”,通常指部分性的损坏,往往暗示损坏后价值、功率、功能等会降低,有时也用于比喻中。

 destroy 也是表示彻底的毁掉或毁灭,往往暗示无法或很难修复,也可用于比喻中。

 harm 指精神或肉体上受到伤害。

 例句:Your arrogance will ruin your life one day!

 你的傲慢总有一天会毁了你的生活!

 9. sake n. [se?k] 缘故,理由

 for the sake of 为了……的利益 for any sake 无论如何 for goodness' sake 看在上帝的份上;千万……

 例句:For the sake of his own health, he decides to give up smoking.

 为了自己的健康,他决定戒烟。

 10. satellite n. ['s?t?la?t] 卫星

 satellite city 卫星城 satellite broadcast 人造卫星广播 satellite monitoring 卫星监控

 star 恒星 planet 行星

 例句:China succeeded in launching its first man-made earth satellite in 10.

 中国于10年成功发射了第一颗人造地球卫星。